Motore 1KR
Motore HM01
Olio motore
Con il motore a temperatura di funzionamento e spento, controllare il livello dell’olio sull’astina.
■Controllo dell’olio motore
Motore 1KR
Motore HM01
Motore 1KR
Motore HM01
La forma dell’astina può differire a seconda del tipo di veicolo o motore.
■Rabbocco olio motore Se il livello dell’olio è sotto o prossimo al contrassegno di livello basso, rabboccare olio motore dello stesso tipo di quello già presente nel motore.
Motore 1KR
Motore HM01
Accertarsi di controllare il tipo di olio e di preparare gli elementi necessari prima di rabboccare l’olio.
Scelta dell’olio motore | |
Elementi | Imbuto pulito |
■Consumo di olio motore Durante la guida verrà consumata una certa quantità di olio motore. Nelle seguenti situazioni, il consumo di olio potrebbe aumentare e, tra un intervallo di manutenzione e l’altro, potrebbe essere necessario rabboccare l’olio motore.
AVVISO â– Olio motore usato
|
NOTA ■Per evitare gravi danni al motore Controllare regolarmente il livello dell’olio. ■Quando si sostituisce l’olio motore
|
Refrigerante motore
Il livello di liquido refrigerante è adeguato se, a motore freddo, è compreso tra le tacche "FULL", "F" o "MAX" e "LOW" o "MIN" riportate sul serbatoio.
Motore 1KR (tipo A)
Se il livello si trova sulla tacca "LOW" o al di sotto di essa, rabboccare il refrigerante fino a raggiungere la tacca "FULL".
Motore 1KR (tipo B)
Se il livello si trova sulla tacca "LOW" o al di sotto di essa, rabboccare del refrigerante fino a raggiungere la tacca "F".
Motore HM01
Se il livello si trova sulla tacca "MIN" o al di sotto di essa, rabboccare il refrigerante fino a raggiungere la tacca "MAX".
â– Scelta del refrigerante
Motore 1KR
Utilizzare soltanto "Toyota Super Long Life Coolant" «Refrigerante di durata extralunga Toyota» o un refrigerante a base di glicole etilenico non contenente silicati, ammine, nitriti e borati con tecnologia acida organica ibrida a lunga durata.
Il "Toyota Super Long Life Coolant" «Refrigerante di durata extra-lunga Toyota» è una miscela contenente il 50% di refrigerante e il 50% di acqua deionizzata.
(Temperatura minima: -35 C)
Motore HM01
Utilizzare soltanto "Toyota Genuine Premium Long Life Coolant 2WZ-TV" «Refrigerante 2WZ-TV di lunga durata Premium originale Toyota» o un refrigerante a base di glicole etilenico non contenente silicati, ammine, nitriti e borati con tecnologia acida organica ibrida a lunga durata.
"Toyota Genuine Premium Long Life Coolant 2WZ-TV" «Refrigerante 2WZ-TV di lunga durata Premium originale Toyota» è una miscela contenente il 50% di refrigerante e il 50% di acqua deionizzata. (Temperatura minima: -38°C) Per ulteriori informazioni sul refrigerante, contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
■Se il livello di refrigerante si riduce sensibilmente poco dopo il rabbocco Controllare visivamente il radiatore, i tubi flessibili, il tappo del serbatoio del refrigerante motore, il rubinetto di scarico e la pompa dell’acqua.
Se non si riesce a trovare la perdita, un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato, sarà in grado di provare il tappo e di controllare eventuali perdite nell’impianto di raffreddamento.
AVVISO ■Quando il motore è caldo Non rimuovere il tappo del radiatore (motore 1KR) o il tappo del refrigerante motore (motore HM01). Il sistema di raffreddamento potrebbe essere sotto pressione e, togliendo il tappo, potrebbero fuoriuscire schizzi di refrigerante bollente, che causerebbero lesioni gravi, quali ad esempio ustioni. |
NOTA ■Quando si rabbocca refrigerante Il refrigerante non è né acqua naturale, né soltanto un antigelo. Per garantire una corretta lubrificazione, una protezione anticorrosiva e un adeguato raffreddamento, è necessario utilizzare la corretta miscela di acqua ed antigelo. Leggere l’etichetta dell’antigelo o del refrigerante. ■Se si versa accidentalmente del refrigerante Accertarsi di asportarlo con acqua al fine di prevenire danni ai componenti e alla vernice. |
Radiatore e condensatore
Controllare il radiatore e il condensatore e rimuovere eventuali corpi estranei.
Se una qualsiasi delle parti sopra elencate risulta molto sporca oppure non si è certi della sua condizione, far controllare il veicolo da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
AVVISO ■Quando il motore è caldo Non toccare il radiatore o il condensatore in quanto potrebbero aver raggiunto temperature estremamente elevate e provocare lesioni gravi, quali ad esempio ustioni. |
Batteria
Controllare la batteria come segue:
â– Simboli di avvertenza I significati di ciascun simbolo di avvertenza posti sulla parte superiore della batteria sono i seguenti:
â– Esterno della batteria Verificare che i morsetti della batteria non siano corrosi e che non vi siano connessioni allentate, incrinature o morsetti liberi.
■Controllo dello stato batteria (se presente) Controllare le condizioni della batteria facendo riferimento al colore dell’indicatore.
Far controllare il veicolo da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Far controllare il veicolo da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
■Prima di ricaricare Durante la ricarica, la batteria produce del gas idrogeno che è infiammabile ed esplosivo. Quindi, prima di ricaricare:
â– Dopo aver ricaricato/ricollegato la batteria (veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente) Il motore potrebbe non avviarsi. Seguire la procedura descritta di seguito per inizializzare il sistema.
In questo caso, utilizzare il radiocomando a distanza o la chiave meccanica per bloccare/sbloccare le porte.
Se il motore non si avvia nemmeno dopo svariati tentativi, contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
AVVISO â– Sostanze chimiche presenti nella batteria La batteria contiene acido solforico tossico e corrosivo e potrebbe produrre gas idrogeno infiammabile ed esplosivo. Per ridurre il rischio di lesioni gravi o mortali, prendere le seguenti precauzioni quando si lavora sulla batteria o nelle sue vicinanze:
■Dove ricaricare la batteria in modo sicuro Caricare sempre la batteria all’aperto. Non caricarla in un garage, né in una stanza chiusa dove non vi sia una ventilazione sufficiente. ■Come ricaricare la batteria Sottoporre la batteria unicamente a carica lenta (5 A o meno). Con una carica più veloce, la batteria potrebbe esplodere. ■Misure di emergenza concernenti l’elettrolito
|
NOTA ■Quando si ricarica la batteria Non ricaricare la batteria mentre il motore è in funzione. Controllare inoltre che tutti gli accessori siano spenti. |
Liquido lavacristalli
Se il lavacristalli non funziona, il serbatoio del liquido lavacristalli potrebbe essere vuoto. Aggiungere liquido lavacristalli.
AVVISO ■Quando si rabbocca liquido lavacristalli Non rabboccare il liquido lavacristalli quando il motore è caldo o in funzione, in quanto il liquido contiene alcol che potrebbe infiammarsi se versato sul motore, ecc. |
NOTA ■Non utilizzare fluidi diversi dal liquido lavacristalli Non usare acqua saponata o l’antigelo del motore al posto del liquido lavacristalli. Così facendo, si potrebbero striare le superfici verniciate del veicolo. ■Diluizione del liquido lavacristalli Diluire il liquido lavacristalli con acqua di quanto basta. Fare riferimento alle temperature di congelamento riportate sull’etichetta del flacone del liquido lavacristalli. |
Hyundai i10. In caso di emergenza durante la guida
Se il motore va in stallo a un incrocio o un passaggio
a livello
- Se il motore va in stallo a un incrocio o
un passaggio a livello, portare la leva
del cambio su N (Folle) quindi spingere
il vei ...
Opel Adam. Montaggio del portabici
Sollevare il portabici nella parte
posteriore (1) e tirarlo indietro.
Ripiegare il portabici verso l'alto (2).
Premere il portabici verso il basso (1)
e ruotare la maniglia (2) all'indie ...
Opel Adam. Traino di un altro veicolo
Adam
Inserire un cacciavite nella fessura
sulla curvatura inferiore del cappello.
Sbloccare il tappo muovendo con
cautela il cacciavite verso il basso.
L'occhiello di traino è ripo ...