Attivazione del comando vocale
❈ Se il comando vocale è in [Expert Mode], il sistema emetterà solamente "Bip-"
❈ Impostazione comando vocale [Normal Mode]/[Expert Mode]: Premere il tasto Selezionare [System] tramite la manopola di sintonizzazione oppure premere il tasto Selezionare [VRS Mode] tramite la manopola di sintonizzazione Impostare [Normal Mode] / [Expert Mode]
NOTA Per un corretto riconoscimento vocale, pronunciare il comando vocale una volta emessi il messaggio guida e il "Bip".
Salto del messaggio guida
Durante la pronuncia del messaggio guida, premere brevemente il tasto (0,8 secondi al massimo) per interrompere il messaggio guida e generare l'emissione di un "bip".
Dopo il "bip", impartire il comando vocale.
Terminare il comando vocale
❈ Illustrazione sull'utilizzo dei comandi vocali
Elenco comandi vocali
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
AVVERTENZA FCC
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Caution: Any changes or modifications to this device not explicitly approved by manufacturer could void your authority to operate this equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated with minimum 20 cm between the radiator and your body. This transmitter must not be collocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter unless authorized to do so by the FCC.
Questo apparato è stato testato ed è risultato conforme alle limitazioni previste per un dispositivo digitale di Classe B di cui alla parte 15 di FCC Normative. Queste limitazioni sono designate a fornire un ragionevole livello di protezione da interferenze dannose in un complesso residenziale.
Questo apparato genera, usa e può irradiare energia da radiofrequenza e, se non viene installato e usato nel rispetto delle istruzioni, può causare interferenze dannose per le comunicazioni radio. Tuttavia, non è garantito che non abbiano a verificarsi interferenze in una particolare installazione. Se questo apparato causa interferenze dannose per la ricezione di radio o televisione, conseguenti all'accensione e allo spegnimento del medesimo, s'invita l'utente a tentare di eliminare le interferenze mettendo in atto una o più delle seguenti misure:
Avvertenza: Qualsiasi variazione o modifica di questo dispositivo non espressamente approvata dal costruttore potrebbe comportare la revoca dell'autorizzazione ad usare questo apparato.
Questo dispositivo è conforme con la parte 15 delle normative FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) Questo dispositivo non deve causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, comprese quelle che possono causare problemi di funzionamento.
Questo apparato è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni FCC stabiliti per ambienti non controllati.
Questo apparato deve essere installato e usato mantenendo una distanza minima di 20 cm tra il radiatore e il vostro corpo.
Questo trasmettitore non deve essere collocato o usato insieme ad altre antenne o ad altri trasmettitori se non autorizzato da FCC.
KIA Picanto. Azionamento delle serrature delle porte dall'interno
Con il pomello di bloccaggio della porta
Per sbloccare una porta, premere il pomello di bloccaggio della porta
(1) in posizione di “Sblocco”. Il segno rosso (2) sul pomello sarà
vis ...
KIA Picanto. Rifornimento LPI
Spegnere il motore.
Per aprire lo sportello di rifornimento del carburante, tirare
l'apposita leva verso l'alto.
Aprire completamente lo sportello di rifornimento (1) tirandolo verso
l' ...
Peugeot 108. Spegnimento con la chiave
elettronica
Immobilizzare il veicolo.
Con cambio manuale : posizionare la leva
delle marce in folle.
Con cambio ETG : posizionare il selettore
delle marce in N.
Con la chiave elettronica
all'in ...